|
|
Onder opdrachtgever wordt verstaan, de
natuurlijke persoon of rechtspersoon, die
RussianInSevastopol opdraagt vertaal- of
tolkwerkzaamheden te verrichten.
2. Offerte en totstandkoming van de
opdrachtovereenkomst
|
2.1 Offertes met daarin genoemde prijsopgaven en
/ of leveringstermijnen zijn, zolang
RussianInSevastopol de volledig te vertalen en / of te
bewerken tekst van opdrachtgever nog niet
inhoudelijk heeft kunnen beoordelen,
vrijblijvend en kunnen te allen tijde worden
herroepen of aangepast.
2.2 De overeenkomst komt tot stand door
schriftelijke of mondelinge aanvaarding door de
opdrachtgever van de offerte van
RussianInSevastopol,
of door schriftelijke bevestiging door
RussianInSevastopol van een door opdrachtgever
verstrekte opdracht. Onder schriftelijk wordt
ook e-mail en/of fax verstaan.
2.3 RussianInSevastopol zal opdrachtgever in principe
een schriftelijke bevestiging sturen van de
verleende opdracht. Ontbreken van deze
bevestiging doet geen afbreuk aan totstandkoming
van de overeengekomen opdracht.
2.4 Tenzij opdrachtgever uitdrukkelijk bij
opdrachtverstrekking te kennen heeft gegeven te
handelen op last, uit naam en/of voor rekening
van een derde en mits hij of zij naam en
adresgegevens van deze derde heeft vermeld,
beschouwt RussianInSevastopol als opdrachtgever degene
die de opdracht aan RussianInSevastopol heeft
verstrekt.
2.5 Indien RussianInSevastopol in redelijkheid twijfelt
of de opdrachtgever in staat zal zijn diens
betalingsverplichtingen na te komen, is
RussianInSevastopol gerechtigd aanvullende
zekerheidstelling te vereisen.
3. Levertermijn en tijdstip van levering
|
3.1 De overeengekomen leveringstermijn wordt
door RussianInSevastopol in acht genomen, tenzij
RussianInSevastopol in een aantoonbare
overmachtsituatie is geraakt.
RussianInSevastopol is
gehouden om, zodra duidelijk wordt dat tijdige
levering door uitzonderlijke omstandigheden niet
mogelijk is, de opdrachtgever daarvan onverwijld
op de hoogte te stellen.
3.2 De levering vindt plaats op het tijdstip van
verzending door RussianInSevastopol per e-mail, gewone
post, fax of koerier.
3.3 In verband met de uitvoering door
RussianInSevastopol van de verstrekte opdracht is de
opdrachtgever gehouden al datgene te doen wat
redelijkerwijs noodzakelijk is om tijdige
levering door RussianInSevastopol mogelijk te maken.
4. Wijziging of intrekking van een opdracht
|
4.1 Indien opdrachtgever na totstandkoming van
de verleende opdracht wijzigingen of
aanvullingen aanbrengt, anders dan van geringe
aard, dit ter beoordeling van
RussianInSevastopol, dan
behoudt RussianInSevastopol zich het recht voor om de
leveringstermijn(en) en/of het honorarium aan te
passen of de voorgestelde wijzigingen te
weigeren.
4.2 Eventuele wijzigingen in de overeengekomen
condities van de opdracht, na totstandkoming van
de overeenkomst, worden pas na schriftelijke
acceptatie en bevestiging door
RussianInSevastopol van
kracht.
4.3 Indien een verstrekte opdracht door
opdrachtgever (tussentijds) wordt ingetrokken,
is opdrachtgever gehele betaling verschuldigd
van het overeengekomen bedrag, tenzij
RussianInSevastopol aangeeft dat een reductie kan
worden toegepast. De omvang van de eventuele
reductie is ter beoordeling van
RussianInSevastopol en
hangt mede af van de reeds uitgevoerde
werkzaamheden. RussianInSevastopol zal het reeds
vervaardigde werk ter beschikking stellen aan
opdrachtgever.
5. Uitvoering van opdrachten en geheimhouding
|
5.1 RussianInSevastopol verplicht zich naar
opdrachtgever zorg te dragen voor deskundige
uitvoering van vertaalopdrachten naar
RussianInSevastopols beste weten en kunnen.
5.2 RussianInSevastopol heeft het recht voor uitvoering
van opdrachten derden, zelfstandig opererende en
gekwalificeerde vertalers, in te schakelen.
5.3 In verband met het gewenste kwaliteitsniveau
van de uitvoering door RussianInSevastopol van de
verstrekte opdracht is de opdrachtgever gehouden
om noodzakelijke informatie over de te vertalen
tekst, waaronder specifieke terminologie, ter
beschikking te stellen.
5.4 RussianInSevastopol zal alle door opdrachtgever
beschikbaar gestelde informatie strikt
vertrouwelijk behandelen. RussianInSevastopol zal
ingeschakelde vertalers wijzen op hun plicht tot
strikt vertrouwelijke behandeling van verkregen
informatie. RussianInSevastopol kan niet aansprakelijk
worden gesteld voor onverhoopte schending van de
geheimhoudingsplicht door derden.
6. Honorarium, betaling en incassokosten
|
6.1 Het honorarium wordt berekend door het
aantal woorden in de vertaalde tekst (doeltekst)
te vermenigvuldigen met het geldende
standaardtarief per woord, tenzij door
RussianInSevastopol met opdrachtgever een afwijkend
tarief wordt overeengekomen. De
standaardtarieven en het geldende minimumtarief
staan vermeld in de offerte van
RussianInSevastopol.
6.2 RussianInSevastopol hanteert naast het
standaardtarief een toeslag, indien de te
vertalen brontekst extra bewerkelijk is, van
vakspecialistische aard is of de vertaling met
grote spoed dient te worden geleverd.
Bovenstaande opsomming is niet limitatief.
6.3 Vanwege de internationale opdrachten aan
RussianInSevastopol worden alle tarieven vermeld exclusief BTW,
tenzij uitdrukkelijk anders is aangegeven.
6.4 Het factuurbedrag dient uiterlijk binnen
vier weken na factuurdatum te zijn bijgeschreven
op rekening van RussianInSevastopol. Bij niet-tijdige
betaling is de opdrachtgever onmiddellijk en
zonder ingebrekestelling in verzuim. In geval
van verzuim is opdrachtgever de wettelijke rente
verschuldigd en alle overige incassokosten,
waaronder administratiekosten van
RussianInSevastopol
van 50 euro per factuur en administratie- en/of
commissiekosten van het door RussianInSevastopol
ingeschakelde
incassobureau.
7. Reclames en geschillen
|
7.1 Reclame over geleverde vertalingen dient
door opdrachtgever zo spoedig mogelijk,
uiterlijk binnen tien werkdagen na levering,
schriftelijk en met inhoudelijke argumentatie en
gedetailleerde onderbouwing aan
RussianInSevastopol
kenbaar te worden gemaakt. Het indienen van een
klacht ontslaat de opdrachtgever in geen enkel
geval van zijn betalingsverplichting.
7.2 Indien opdrachtgever na verloop van de
termijn zoals gesteld in artikel 7.1 geen
klachten heeft geuit, wordt hij geacht het
geleverde volledig te hebben geaccepteerd en
worden reclames uitsluitend in behandeling
genomen indien RussianInSevastopol alsnog hierin
toestemt.
7.3 In geval van reclame of geschil zal
RussianInSevastopol zijn standpunt formeel kenbaar
maken, mede op basis van deskundig commentaar
van de (betreffende) externe vertaler(s).
7.4 Indien RussianInSevastopol de klacht ten dele of
geheel gegrond acht, zal RussianInSevastopol alles in
het werk stellen om de klachten te verhelpen.
8. Aansprakelijkheid en vrijwaring
|
8.1 RussianInSevastopol kan door opdrachtgever
uitsluitend aansprakelijk worden gesteld voor
schade welke het directe en aantoonbare gevolg
is van een aan RussianInSevastopol toerekenbare
tekortkoming. RussianInSevastopol is niet aansprakelijk
voor alle andere vormen van schade, zoals
bedrijfsschade, vertragingsschade en gederfde
winst. Voor vertaling van ambigue onderdelen in
de brontekst ontheft RussianInSevastopol zich van
iedere aansprakelijkheid.
8.2 De aansprakelijkheid van RussianInSevastopol is in
ieder geval beperkt tot het bedrag gelijk aan
het in rekening gebrachte honorarium exclusief BTW van de desbetreffende opdracht, met in alle
gevallen een maximum van 1.000 euro.
8.3 Het risico van nadelige gevolgen, waaronder
letselschade of economische schade, van gebruik
van door RussianInSevastopol vertaalde teksten ligt bij
opdrachtgever. Opdrachtgever wordt geacht
wezenlijke items in een door RussianInSevastopol
opgeleverde vertaling, waaronder geldbedragen,
waardegetallen, medische begrippen, op juistheid
te controleren, omdat RussianInSevastopol naar beste
weten en kunnen vertalingen verzorgt, doch in
geen geval omissies kan uitsluiten.
8.4 RussianInSevastopol is niet aansprakelijk voor
beschadiging of verlies van door opdrachtgever
ter beschikking gestelde documenten, informatie
of informatiedragers. RussianInSevastopol is evenmin
aansprakelijk voor schade ontstaan ten gevolge
van het gebruik van informatietechnologie,
internet en moderne telecommunicatiemiddelen of
ten gevolge van het transport of de verzending
van informatie(dragers).
8.5 De opdrachtgever vrijwaart
RussianInSevastopol
tegen aanspraken van derden gerelateerd aan
beweerde inbreuk op eigendoms-, octrooi-,
auteurs- of intellectuele eigendomsrechten.
9.1 RussianInSevastopol is, indien de opdrachtgever
niet aan zijn verplichtingen voldoet, alsmede in
geval van faillissement, surseance of liquidatie
van het bedrijf van de opdrachtgever, zonder
enige verplichting tot schadevergoeding bevoegd
de lopende overeenkomst geheel of gedeeltelijk
te ontbinden dan wel de uitvoering daarvan op te
schorten.
9.2 Indien RussianInSevastopol door buitengewone
omstandigheden, waarop zij geen invloed kan
uitoefenen, niet aan zijn verplichtingen kan
voldoen, heeft RussianInSevastopol zonder verplichting
tot schadevergoeding het recht de overeenkomst
op te schorten of te ontbinden. Onder
buitengewone omstandigheden worden in ieder
geval brand, ongeval, werkstaking, oproer,
oorlog, transportbelemmeringen en maatregelen
van overheidswege gerekend.
10.1 Tenzij uitdrukkelijk anders overeengekomen
behoudt RussianInSevastopol het auteursrecht op de door
de vertaler vervaardigde teksten.
11.1 Op de rechtsbetrekkingen tussen de
opdrachtgever en RussianInSevastopol is in alle
gevallen Nederlands recht van toepassing. Alle
geschillen zijn onderworpen aan het oordeel van
de bevoegde Nederlandse rechter. Indien een
opdrachtgever RussianInSevastopol juridisch
aansprakelijk stelt dient dit te allen tijde in
Nederland te gebeuren.
12.1
RussianInSevastopol.com is een onderdeel van MediaLease4U dat is gevestigd te
Roosendaal in Nederland en ingeschreven in het
handelsregister van Breda in Nederland onder
nummer 20134855. Doch worden de werkzaamheden
verricht in Sevastopol, Sevastopol, Oekraïne.
12.2 Een recente versie van deze algemene
voorwaarden zal te allen tijde op eerste verzoek
aan de vrager worden toegezonden en is altijd
ter inzage terug te vinden op
www.russianinsevastopol.com
12.3 Deze algemene voorwaarden zijn van
toepassing op alle rechtsbetrekkingen tussen
RussianInSevastopol en opdrachtgever, met uitsluiting
van de algemene voorwaarden van opdrachtgever,
tenzij uitdrukkelijk vooraf door
RussianInSevastopol
schriftelijk akkoord is gegaan met toepassing
daarvan.
Laatst bijgewerkt: 06. januari 2012 10:56:03 +0200
|
|
|